Notes
on the International Sunday School Lessons
Summer Quarter 2005
by Jarl K.
Waggoner
Lesson 1 – Mark 1:4-13
1:4 – “wilderness” – This refers to the lower Jordan valley north of the Dead
Sea, as well as the area west of the Dead Sea (BKC, 24; NIVBC,
16).
1:4
– “baptism of repentance for the remission of sins” - "Repentance"
literally means to change the mind. It implies, however, "more than mere
change of opinion. As a religious term in Scripture, it involves a complete
change of attitude regarding sin and God, accompanied by a sense of sorrow and
a corresponding change in conduct" (WBC, 933; cf. Thiessen, Lectures
in Systematic Theology, 352-354; MacArthur, The Gospel according to
Jesus, 162-165). John’s
baptism was the external symbol of an inward change. It indicated that one had repented of sin. “For the remission of sins” probably
means “with reference to remission (forgiveness)” or “leading to forgiveness” (BKC,
103). The preposition (eis)
allows for either meaning.
1:5
– “all the land of Judaea . . . were all baptized” – “All” here is a use of
hyperbole. The imperfect tense
verbs indicate that many were continually going out to hear John and be
baptized.
1:6
– “John was clothed with camel’s hair . . . and he did eat locusts and wild
honey” – John’s “rugged apparel may have been regarded as symbolic of the
prophetic office” (Hendriksen, Mark, 39), and he resembled Elijah (cf. 2 Kings
1:8). Locusts and honey were
acceptable food under the law (Lev. 11:22) and were “the common diet in desert
regions” (BKC, 104).
1:7
– “I am not worthy to stoop down and unloose” - This was a task that "only
non-Jewish slaves had to do for their Jewish masters, for Jewish slaves were
exempt from this demeaning act" (Stein, Luke, 135).
1:8
– “baptize you with the Holy Ghost” – This is usually seen as fulfilled in the
giving of the Holy Spirit at Pentecost in Acts 2:1-4 (Hendriksen, Matthew,
208-209; NIVBC, 18). It is also possible that it refers more generally
to Christ's work of salvation without reference to any specific historical or
eschatological event.
1:9 - "was baptized of John" -
Jesus' baptism by John did not indicate He was repenting of sin, as was the
case with others (cf. 1:4), but that he was identifying with sinners and
accepting His redemptive role as their Substitute (BKC, 25; WBC,
934; Tasker, Matthew, 49; see also BKC 105 for a list of
possible reasons for his baptism).
1:10 - "Spirit like a dove" - All three
members of the Trinity as represented at Jesus' baptism (cf. 1:11). The Holy
Spirit is represented in the form of a dove. The dove is not merely a metaphor
but a bodily form the Spirit took (Luke 3:22). The Spirit's coming "on
Jesus empowered Him for His messianic mission (cf. Acts 10:38) and the task of
baptizing others with the Spirit, as John predicted (Mark 1:8)" (BKC,
105).
1:11 - "in whom I am well pleased"
- The voice was clearly that of the Father, even though he is not named here.
The Father's pleasure is especially directed to the Son's willingness to accept
his divine mission, as evidenced by his baptism (Hendriksen, Mark, 44).
1:12 - "driveth him into the
wilderness" - "Driveth" is a strong word that is used of the
casting out of demons (Robt., 1:255). The same Spirit who anointed Jesus drove
him into the wilderness, where he was tempted by Satan (v. 13).
1:13 - "tempted of Satan" - In the
"wilderness," or "desert," Jesus was tempted by Satan. The
fuller account is found in Matthew 4:1-11 and Luke 4:1-13.
Lesson 2 – Mark 2:1-12
2:1 – “entered into Capernaum” – Jesus had just
returned to Capernaum from a tour of Galilee (Matt. 4:23; Mark 1:39).
2:1 – “he was in the house” – The house may have been
Simon’s (1:29), one that Jesus himself now had, or one that had been provided
by friends to serve as his headquarters.
In any case, it was his “home” in Capernaum and recognized by people as
such.
2:2 – “many were gathered together” – Jesus was well
known in Capernaum (1:21-34), and this gathering was to be expected. Among the crowd, however, were also
scribes and Pharisees from Judea and Jerusalem (Luke 5:17), who apparently had
heard about Jesus as well and had come to investigate.
2:3 – “one sick of the palsy” – This man was a
“paralytic” (NASB; NIV) or “paralyzed man” (NRSV).
2:4 - "uncovered the roof" - Most
houses had flat roofs with access from an outside stairway. Roofs were made of
parallel beams covered with branches, straw, and hardened mud (Hendriksen, Mark,
88).
2:5 - "When Jesus saw their faith"
- This faith was that of both the paralytic and his friends. Their faith was
seen in their works (Stein, Luke, 176).
2:5 - "thy sins be forgiven" -
Jewish teaching often associated sickness or calamity
with personal sin (cf. John 9:1-3). Some suggest that Jesus' words pointed to
sin as the ultimate source of human sickness without indicating the man's
condition was the result of personal sin (BKC, 112). While this is
possible, it is clear that Jesus did not connect the man's condition with his
sin. Jesus was concerned primarily with the man's spiritual condition and thus
pronounced his sins forgiven.
2:6 - "scribes" - Scribes were
experts in the Mosaic law and are called "lawyers" in the New Testament.
They "belonged mainly to the party of the Pharisees, but as a body were
distinct from them" (NBD, 1151).
2:7 – “who can forgive sins but God only?” –
The scribes were inwardly accusing Jesus of blasphemy for claiming to forgive
sins, a divine prerogative. While
humans can forgive one another, only God can “remove guilt and . . . declare
that it has actually been removed” (Hendriksen, Mark, 90). The scribes rightly perceived that
Jesus must either be God or one who falsely claims the “attributes and
prerogatives of deity.” They assumed the latter.
2:8 – “perceived in his spirit” – This
clearly seems to be more than intuition.
The scribes had not voiced their accusation, but by divine omniscience
Jesus knew their thoughts and challenged them.
2:9 - "[Which] is easier to say . . .
Thy sins be forgiven . . . or to say, Arise, and take up thy bed, and
walk?" - The scribes no doubt considered it easier to say one's sins are
forgiven, because it could not be verified as a healing could be. In reality,
both "require omnipotent power . . . Jesus decides, however, that if, as
the scribes reason, a miracle in the physical sphere is required in order to
prove to them his 'authority' (right plus power) in the spiritual realm, then
let them see this miracle!" (Hendriksen, Mark, 91).
2:10 - "Son of man" - This was
Jesus' favorite self-designation. He often uses it as a synonym for
"I," though the background in Daniel 7:13 gives it messianic
overtones. Hendriksen (Mark, 91) says it reveals something with
reference to him, while "concealing even more, especially to
those not thoroughly acquainted with the Old Testament. . . . The term
characterizes Jesus as the Sufferer."
2:10-11- "that ye may know that the Son
of man hath power on earth to forgive sins" - "The subsequent healing
verified the claim to grant forgiveness. As surely as actual healing followed
Jesus' statement 'Get up' (v.11), so actual forgiveness resulted from 'your
sins are forgiven'" (NIVBC, 144).
2:12 – “they were
all amazed, and glorified God” – This was the general response of the people
who were present. The statement
does not require that the scribes and Pharisees be included among those who
glorified God (cf. vv. 16, 24).
Lesson 3 – Mark 14:53-65; 15:1-3
14:53 –
“they led Jesus away to the high priest . . . chief priests and the
elders and the scribes” – At this point Jesus had already appeared before Annas
for a preliminary hearing (John 18:12-14, 19-23). Annas was the former high priest and the father-in-law of
the current high priest, Caiaphas.
Now Jesus was brought before Caiaphas and the chief priests, elders, and
scribes. These groups made up the
Sanhedrin, or “council” (see on 14:55 below).
14:54 – “Peter followed him afar off, even into the
palace of the high priest . . . and warmed himself at the fire” – Peter, along
with “another disciple” (John 18:15), followed at some distance in order to
watch the proceedings. When Jesus
was brought to Caiaphas’s residence, Peter entered the “palace,” or “courtyard”
(NIV; NASB). This was an open
area, around which the house was built.
He warmed himself by a fire beside servants and officers (John
18:18).
14:55 – “the council sought
for witness . . . to put him to death” - The council here is the Sanhedrin, the
Jewish council of seventy. They were allowed some
jurisdiction in Jewish legal affairs but were not
permitted to carry out death sentences (UBD,
968). “This appears to be a sort
of preliminary fact-finding
commission of the Sanhedrin. While they had long ago decided on His death for reasons
good and
sufficient to them, they had still to formulate a legal
charge, adequate to justify the death penalty” (Cole,
Mark, 225).
14:56 - “their witness
agreed not together” - The false witnesses produced by the Sanhedrin did not
agree
with one another.
The calling of false witnesses demonstrates how desperate the council
was to condemn
Jesus. However,
to keep up the appearance of legality, they had to have at least two witnesses
who gave
consistent evidence (cf.
Num. 35:30; Deut. 17:6; 19:15), and their witnesses could not agree.
14:58 - “We heard him say, I
will destroy this temple” - The allusion is to Jesus’ words in John 2:19. The
charge of these two false
witnesses was that Jesus wanted to destroy the temple. Their accusation was a
misquotation and
misinterpretation of what Jesus had said.
In the end, their testimony was contradictory (v.
59) and useless to the
Sanhedrin’s goal of Jesus’ execution.
14:61 – “he held his peace” –
Hendriksen (Mark, 610) notes that Jesus “could have shown that it was
both a
misinterpretation
and a distortion of what he had said.
But he knows very well that the purpose of this trial
is
not to vindicate the right, but rather to cause the wrong to triumph.”
14:61 - “Art thou the
Christ, the Son of the Blessed?” - Here “Christ” and “Son of the Blessed (God)”
are
synonymous. “‘Son of God’ was understood by the
Jews of Jesus’ time solely in a messianic sense; and
since the Messiah in Jewish
expectations was to be a man, the question of the high priest was about Jesus’
claim to messiahship and had
nothing to do with deity” (NIVBC, 196). Some, however, argue that the idea
of deity was in Caiaphas’s
mind here (WBC, 980).
14:62 - “ye shall see the Son
of man sitting on the right hand of power, and coming in the clouds” - Jesus
acknowledged openly that he
was the Messiah and then spoke of this truth being confirmed by future
events. Jesus was alluding to Daniel 7:13-14
and Psalm 110:1 here. He was
looking ahead to the ascension
and his second coming (NIVBC,
196) and thus indicating that “the positions of Jesus and his judges would
eventually be reversed” (WBC,
980).
14:63 - “the high priest
rent his clothes” - The tearing of the clothes conveyed great grief or
sorrow. Here,
no doubt, the grief over the
supposed blasphemy was feigned.
14:64- “condemned him to be
guilty of death” - Jesus’ acknowledgment that he was the Messiah was considered
blasphemy–“not only the overt and definite reviling of the name of God . . .
but also any affront to the majesty and authority of God” (NIVBC, 196).
The Sanhedrin agreed that such a blasphemous claim made Jesus worthy of
death. There apparently were two exceptions–Joseph
of Arimathea (Luke 23:50-51) and Nicodemus (John 19:38).
14:65 – “some began to spit
on him, . . . the servants did strike him” – “Some” refers to members of the
Sanhedrin. They began the abuse by
spitting on Jesus, blindfolding him, and hitting him, while demanding that he
prophesy who it was who had hit him (cf. Matt. 26:68). The “servants” (cf. v. 54) were the
guards (NIV) or officers (NASB), that is, the temple guards, or police (BKC,
184). They continued the abuse.
15:1 - “the chief priests
held a consultation” - “What seems to be spoken of here is not another
gathering of
the Sanhedrin but the final stages of the meeting that had
begun late the night before” (NIVBC, 197).
15:1 - “delivered him to
Pilate” - The Sanhedrin could not carry out a death sentence, so they decided
to
turn Jesus over to Pilate,
the procurator. Pilate, of course,
would not accept blasphemy as punishable by
death, since it was a Jewish
religious matter. The accusation brought
before Pilate, therefore, was that of
treason against the Roman state (Luke 23:2). Pilate was the procurator, or governor,
of Judea appointed by
Emperor Tiberias in A.D. 26 (see UBD, 865).
15:2 - “Art thou the King of
the Jews?” - Pilate’s question assumes that the Jewish leaders have already
accused him of treasonous
acts against Rome, as they had (Luke 23:2). In view of that accusation, Pilate’s concern was that Jesus
was making himself out to be a “king” and political deliverer.
15:2 - “Thou sayest it” -
This is an idiomatic but clearly affirmative response (cf. Matt. 26:25; John
18:36-
37). NASB translates, “It is as you say”
(cf. NIV). Jesus was conveying the
idea that he was a king but not
in the sense that Pilate
conceived of a king.
Lesson 4 - Mark 16:1-8, 12-15
16:1 – For a harmony of postresurrection
events, see Walvoord, Jesus Christ Our Lord (192-5).
16:1 - "Mary Magdalene, and Mary . . .
and Salome" - Also in this group were Joanna and other women (Luke
24:10). The women intended to
anoint Jesus’ body with “spices.”
This was an act of devotion, as well as a means of covering some of the
odor of a decaying body.
16:2 – “at the rising of the sun” – According
to John 20:1, they had left for the tomb while it was still dark. By the time they arrived, however, the
sun was rising.
16:3 – “Who shall roll . . . away the stone?”
– A rock-carved tomb such as this one resembled a cave. The entrance was covered with a large,
circular stone (cf. Mark 15:46).
“Though relatively easy to put in place since it was usually set in a
sloped track, [it] was very difficult to remove once established in place. It would either have to be rolled back
up the incline or lifted out of the groove and then removed” (NIVBC,
202).
16:4 - "the stone was rolled away"
- The women found that the stone covering the tomb's entrance had been removed
from it. According to Matthew 28:2-4, an earthquake had occurred and an angel
had rolled the stone back. The guards, who had witnessed this, had apparently
fled the scene before the women arrived.
16:5 - "a young man" - This was an
angel, as made clear by the parallels in Matthew and Luke. Luke 24:4 says there
were two angels. Mark mentions only the one that spoke to the women.
16:6 - "he is risen" - Upon seeing
that the stone had been removed from the tomb, Mary Magdalene departed to tell
Peter and John (John 2:2-10). She was not present to hear the angel's words
that Jesus had risen from the dead.
16:7 - "he goeth . . . into Galilee . .
. as he said" - Jesus had promised to meet them in Galilee after his
resurrection (Matt. 26:32; Mark 14:28).
16:8 - "neither said they any thing to
any man" - The shock and fear engendered by the encounter with the angel
rendered the women speechless, but only for a while. Matthew 28:8-9 and Luke
24:9 make it clear they eventually overcame these emotions and reported to the
disciples.
16:12 – It is disputed whether verses 9-20
were written by Mark and should be included in his Gospel. The issue is a very complicated textual
matter. The various arguments are
discussed in most commentaries.
While uncertain as to their genuineness, verses 12-15 certainly are
accurate and consistent with the other Gospels.
16:12 – “he appeared in another form unto two
of them” – This is a reference to the two who encountered the resurrected Lord
on the road to Emmaus (Luke 24:13-35).
It is not entirely clear what “in another form” means. The eyes of the two disciples were
“prevented from recognizing Him” (Luke 24:16 NASB), but “whether Christ had
actually changed his appearance we do not know” (WBC, 1025).
16:13 – “they told it unto the residue” – The
two disciples who had met Jesus on the road to Emmaus returned to Jerusalem to
report what had happened to the “residue,” that is, the eleven disciples (Luke
24:33).
16:14 – “he appeared unto the eleven as they
sat at meat” – This appearance occurred on the evening of the day of Jesus’
resurrection, after the two disciples from Emmaus had reported their encounter
with the risen Lord. Mark
summarizes what appears in Luke 24:36-43 and John 20:19-25. Unique to Mark is the fact that Jesus
rebuked the disciples for their reluctance to believe that he had risen from
the dead.
16:15 – “preach the gospel to every creature”
– This is Mark’s version of the Great Commission (Matt. 28:19-20).
Lesson 5 –
Matthew 5:1-16
5:1 - "multitudes . . . disciples"
- "The sermon was directed primarily to [the disciples]. However, some of
it was heard by the multitudes" (WBC, 936).
5:1 - "mountain" - If the sermon in
Luke 6 is an abbreviated version of this same sermon, the "plain"
(Luke 6:17) was probably a plateau on the mountainside (cf. NIVBC,
232).
5:3 - "Blessed" – “Blessed” means
“happy.” It is a "description
of a believer's inner condition. When describing a person in God's will, it is
virtually equivalent to 'saved'" (WBC, 937). The blessings
specified in each Beatitude is eschatological (related to the end times). They
are called Beatitudes, from the Latin word for "blessed" (NIVBC,
22-23).
5:3 - "poor in spirit" - This
refers to "those who consciously depend on God, not on themselves; they
are 'poor' inwardly, having no ability in themselves to please God" (BKC,
29).
5:3 - "kingdom of heaven" - Many
older dispensationalists draw a distinction between Matthew's "kingdom of
heaven" and "kingdom of God" (cf. Mark 1:15; Luke 6:20). Most
commentators today (including dispensationalists) see the two terms as
synonymous (NIVBC, 16). It refers to both the future kingdom of Christ
on earth but also to the present spiritual kingdom Christ rules and into which
one enters through faith in Christ (cf. Walvoord, Thy Kingdom Come,
30-31).
5:4 - "mourn" - This is probably
mourning over sins. "A sense of anguish for sin characterizes the blessed
man. But genuine repentance will bring comfort to the believer" (WBC,
937).
5:5 - "meek" - cf. Ps. 37:11. The
word speaks of gentleness or a lack of self-interest or self-assertiveness
(Vine's, 401). Wiersbe (Meet Your King, 34) says the word was "used
by the Greeks to describe a horse that had been broken. It refers to power
under control."
5:5 - "inherit the earth" - This
refers either to the earthly messianic kingdom (WBC, 937) or the new
heavens and new earth (NIVBC, 23).
5:6 - "righteousness" - This is
best taken to mean personal righteousness, right living (BKC, 29) or
holiness (Robt., 1:41).
5:7 - "merciful . . . shall obtain
mercy" - By showing mercy in gratitude for the mercy they have received
from the Lord, believers in turn receive from the Lord the "reward of
mercy" (Hendriksen, Matthew, 276).
5:8 - "pure in heart . . . shall see
God" - The "pure in heart" are those "whose moral being is
free from contamination with sin, without divided interests or loyalties"
(WBC, 937). They will "see God" now "with the eyes of
faith and finally in the dazzling brilliance of the beatific vision" (NIVBC,
24).
5:9 - "peacemakers . . . the children of
God" - "Peacemaking will include the promulgation of [the] Gospel. It
must also extend to seeking all kinds of reconciliation" (NIVBC,
24). Those who practice this will be recognized as God's children for they
reflect his character.
5:10 – “persecuted for righteousness’ sake” –
The persecution here is because they “uphold God’s standards of truth, justice
and purity, and refuse to compromise with paganism or bow the knee to the idols
that men tend to erect as substitutes for God . . . to such Jesus gives the
assurance that they are citizens of the only kingdom that abides, the
kingdom of heaven” (Tasker, Matthew, 62-63). See 2 Timothy 3:12.
5:12 – “great is your reward in heaven” –
Believers can rejoice in their persecution because of the greatness of their
future reward. Hendriksen
(Matthew, 281-2) notes that there are three reasons to rejoice: (1) Because
persecution “indicates the genuine character of their faith.” They are accounted as worthy of the
same treatment received by the Old Testament prophets; (2) because their character is “made
mature through suffering”; and (3) because their reward in heaven “is in
proportion to, yet much greater than, the sacrifice.”
5:13 - "salt of the earth" - Salt
was a common food preservative as well as a seasoning. The idea here probably
is that, like salt, Jesus' followers are to act as a preservative, restraining
the world's corruption (WBC, 937; JFB, 5:29). The emphasis is
on the believer's influence or testimony in the world.
5:13 - "lost his savour" - Pure
salt cannot lose its "savour," or taste. However, many argue that
most of the salt used in Palestine came from the Dead Sea and was mixed with
carnallite or gypsum. Such a mixture could, under certain circumstances, lose
its flavor and become useless (cf. Morris, Luke, 259; Stein, Luke,
398).
5:14-16- "the light" - Just as
Jesus is the Light of the world (John 8:12), so his followers are lights, illuminating
the sin-darkened world with their "good works" and causing others to
glorify God.
Lesson 6 –
Matthew 6:1-14
6:1 – "alms" - NIV and NASB
and most commentators agree the correct reading is
"righteousness." NKJV
has “charitable deeds.”
6:2 – "hypocrites" – The Greek word
used here was an old word for an actor, one who plays a role. Thus the idea is that of one who makes
a pretense (Robt. 1:50; Vine's, 316).
6:2 – "sound a trumpet" – This is
probably "metaphorical for 'publicize'" (WBC, 939), though
some think it refers to trumpets played to announce public fasts (cf. NIVBC,
30). Others have suggested it is a
reference to trumpet-shaped receptacles at the temple for receiving
contributions (Robt., 1:50). In
that case, Jesus was speaking of noisily tossing coins into the receptacle in
an attempt to attract attention (Luke 21:1-2).
6:3 – "left hand . . . right hand"
- An expression that probably refers to "the fact that as much as possible
a person must keep his voluntary contribution a secret not only to others but
even to himself; that is, he should forget about it" (Hendriksen, Matthew,
321).
6:4 – "openly" - Most agree this is
not genuine (Tasker, Matthew, 73; Robt. 1:51). It is omitted from most modern versions because of a lack of
textual evidence (cf. NASB, NIV).
6:5 – “in the synagogues and in the corners
of the streets, that they may be seen of men” – It was the usual practice to
pray in the synagogue while standing.
This is “not denounced. But
the intent of one who claims that the hour of prayer caught him in a prominent
place and who loves such display is condemned” (WBC, 939).
6:6 – "closet" - The Greek word (tameion)
refers to "a store-house, a separate apartment, one's private chamber,
closet, or 'den' where he can withdraw from the world and shut the world out
and commune with God" (Robt. 1:51). "Public prayer is not pronounced
wrong . . . but vain display is" (WBC, 939).
6:6 – “thy Father which is in secret” – NIV
translates this “your Father, who is unseen.”
6:6 – "openly" – As in verse 4,
this is likely not genuine (Robt. 1:15).
6:7 – "vain repetitions" – This is
also translated "babbling" (NIV)
or "babble" (NJB). In essence, it is speaking without
thinking—empty repetition. He is not "condemning lengthy prayers, . . . He
is merely emphasizing that prayer must be a sincere expression of the heart,
not mere accumulation of verbiage" (KJV Par., 1894).
6:9 – "Our Father" – Use of this
expression to address God apparently began with Jesus (NIVBC,
31). It stresses the familial
relationship that only believers have with God.
6:9 – "Hallowed" – The word means
to hold in reverence or treat as holy (WBC, 939; cf. Vine's, 287).
6:10 – "Thy kingdom come" – This is
a reference to the earthly, messianic kingdom (WBC, 939), though
perhaps including a present aspect as well. NIVBC (32) says it means
"to ask that God's saving, royal rule be extended now as people bow in
submission to him and to cry for the consummation of the kingdom."
6:11 – "daily bread" –
"Bread" covers all food and may "further suggest all of our
physical human needs" (NIVBC, 32). The Greek word for
"daily" (epiousion) is rare and its meaning uncertain (Robt
, 1:53; Hendriksen, Matthew, 332-333; TDNT, 2:595-599). Most
commentators, however, do not object to the translation "daily."
6:12 – "debts" – “Debts” are
"sins viewed as moral and spiritual debts to God's righteousness" (WBC,
940). Cf. Luke 11:4.
6:12 – "as we forgive" - This does
not mean that we earn forgiveness by forgiving others. Rather it speaks of the
attitude (willingness to forgive) that makes forgiveness possible (NIVBC,
32). Unwillingness to forgive is itself a sin. NASB translates the phrase, “as we have forgiven.” We are to
seek forgiveness as we forgive others, not because we forgive others. “We are to seek forgiveness in the same
manner as we forgive others.
Forgiveness is the evidence of a regenerate heart” (KJV Par.,
1896).
6:13 – "Lead us not into
temptation" – This does not imply that God sometimes leads us into
temptation (cf. Jas. 1:13). Rather it means "'Do not allow us to be led
into temptation'" (Robt. 1:54); "'Do not allow us to enter into
temptation that could destroy us'" (Stein, Luke, 327), or
perhaps, "'Keep us from yielding to temptation'" (Stein, 327). See
Hendriksen's paraphrase (Matthew, 336-37). A few take
"temptation" here to mean trial or test rather than enticement to sin
(Tasker, Matthew, 74; NIVBC, 32).
6:13 – "Deliver" can mean either
"'spare us from' or 'deliver us out of'" (NIVBC, 32).
6:13 – "evil" - It may be rendered
"the evil one" (i.e. Satan), and many prefer this translation (cf. NIVBC,
33), though it can simply be translated "evil" as in KJV (cf. Robt.
1:55).
6:13 – "For Thine is the kingdom . . .
" – It is very doubtful this doxology was part of the original (cf. JFB,
5:41-42). Note how NASB and NIV
handle it.
6:14-15 – See on verse 12 above. BKC
(32) notes, "Personal fellowship with God is in view in these verses (not
salvation from sin). One cannot walk in fellowship with God if he refuses to
forgive others."
Lesson 7 –
Matthew 13:9-17
13:9 – “Who hath
ears to hear, let him hear” – Jesus had just begun to speak to the multitude in
parables (v. 3) by giving the parable of the sower and the seeds (vv.
3-8). With this statement he was
referring to his true disciples and indicating that the parable had a deeper
meaning (WBC, 952).
13:11 – "it is given unto you . . . to
them it is not given" – In answer to the disciples' question, Jesus
explained that the reason for his teaching in parables was the presence of two
distinct groups. The parables revealed the "mysteries of the kingdom"
to the disciples but hid the truth from the unbelieving multitude. "Jesus'
parabolic instruction thus carried with it a judgmental aspect. By using
parables in public, Jesus could preach to as many individuals as before, but He
could then draw the disciples aside and explain to them fully the meaning of
His words" (BKC, 49). WBC (952) notes that "there
is grace even here, for they were spared the greater guilt of rejecting the
plainest teaching, and there remained the possibility that the intriguing
parable might arouse curiosity and bring about a change of heart."
13:11 – "mysteries of the kingdom of
heaven" – A "mystery" is something that is known only by
revelation (Hendriksen, Matthew, 553). Many dispensationalists make a
distinction between "kingdom of heaven" here and "kingdom of
God" (cf. Mark 4:11). See, for example BKC (49). "'The
secrets . . . of the kingdom' are divine plans or decrees, often passed on in
veiled language, known only to the elect and usually relating to events of the
end time. For these secrets to be 'given to' the disciples suggests that to
them certain eschatological realities are being revealed. . . . Jesus is
revealing that the kingdom of God, especially as foreseen in Daniel, has in
fact entered the world and is working, although secretly, among humankind"
(NIVBC, 65).
13:12 – “whosoever hath, to him shall be
given, . . . whosoever hath not, from him shall be taken away even that he
hath” – Those who had already responded in faith to Jesus would be given
greater revelation. On the other
hand, those who had already rejected him would not be given “the bare truths to
trample under foot” (WBC, 952).
That which is taken away from the unbeliever here may be his “standing as
the expected subject of the kingdom (cf. 8:11-12)” (NIVBC, 65), or it
may mean that even what he had “previously known would no longer be clear” to
him (BKC, 49).
13:13 – "seeing see not" – Jesus'
use of parables is related to the obstinate unbelief of the people, as
foreseen, at least in part, in Isaiah 6:9-10, which is quoted in verses
14-15. Such people see and hear
physically, but they do not comprehend spiritual truth.
13:15 – “This people’s heart is waxed gross”
– See NIV for clearer translation.
The point of the quotation from Isaiah is that the people of Jesus’ day,
like those of Isaiah’s day, were willfully obstinate in their unbelief, and as
such God’s judgment on them was a spiritual insensitivity that would not allow
them to turn to the Lord.
13:16-17 – “Blessed are your eyes . . . many
prophets and righteous men have desired to see those things which ye see” – In
contrast to the people who see without seeing, the disciples are blessed to see
the spiritual truths Jesus taught, particularly regarding the mysteries of the
kingdom. This was a privilege the
Old Testament saints did not enjoy (cf. 1 Pet. 1:8-12).
Lesson 8 –
Matthew 18:21-35
18:21 – “how oft
shall . . . I forgive him? Till seven times?” – Peter’s question naturally arose
from Jesus’ teaching about dealing with a fellow believer who has sinned
against you (vv. 15-20). Jesus’
instruction implied a willingness to forgive the repentant sinner (WBC,
962). According to most sources,
the rabbis taught that forgiveness should be given three times (cf. Edersheim, Life
and Times of Jesus the Messiah, 2:125; BKC, 62; WBC,
962). Pentecost (Words and Works of Jesus Christ) claims that
forgiveness was required twice and that one who wanted to prove himself
magnanimous could forgive three times.
18:22 – “Until
seventy times seven” – The obvious meaning of this expression is that one
should forgive without ever stopping.
18:23 – “take
account of his servants” – Probably what Jesus was picturing in his parable is
a king calling on various high officials, probably provincial governors, to
deliver to him the taxes they were to have collected (Hendriksen, Matthew,
704).
18:24 – "ten thousand talents" – This
was an enormous amount, given that one talent is equal to 6000 denarii, and
that one denarius was wages for a day's work (cf. Matt. 20:2; Robt. 1:150;
Hendriksen, Matthew, 705).
18:25 – “commanded
him to be sold, . . . and payment to be made” – This refers either to selling
the man and his family with the proceeds going toward paying his debt or to
selling them into indentured servitude.
In neither case, of course, could the debt be fully paid. Note that Hendriksen (Matthew,
705) argues that selling someone for payment of debt was common but is not what
is mentioned in Old Testament Scriptures such as Exodus 22:3; Leviticus 25:39,
etc.
18:26 – “worshipped
him” – While the word here (proskuneo) was used of worship (cf. Matt.
2:2, 11), it literally means to prostrate oneself. Here it should be taken in this literal sense as an act of
reverence (BAG, 723-4; Vine’s, 686; cf. NKJV; NASB; NIV; NRSV; NJB).
18:27 – “loosed
him, and forgave him the debt” – The king compassionately “granted this servant
far more than he had asked, completely canceling his huge debt and releasing
him from punishment” (Hendriksen, Matthew, 706). As such, he illustrates the forgiveness
of God of our sin debt.
18:28 –
"hundred pence" – This is literally one hundred denarii, or a hundred
days’ wages, a very small sum in comparison to the amount the creditor owed his
king (v. 24; Robt. 1:151).
8:29 – “I will pay
thee all” – Unlike the man’s own promise (v. 26), this servant’s promise of
repayment was something he could possibly fulfill.
8:30 – “cast him
into prison” – “Because of the smallness of the debt he was not legally
permitted to sell his fellow servant into slavery, but was legally permitted to
have him sentenced to prison and forced labor, to work off his debt”
(Hendriksen, Matthew, 707).
18:31-32 – “wicked
servant, I forgave thee all that debt, . . . shouldest not thou also have had
compass-sion?” – The wickedness of the servant is seen in his failure to
forgive a small debt when he himself has been forgiven an enormous debt. This is presented as a “hideous hypothetical
situation. As unbelievable as this
action would be, that is how unbelievable it would be for a Christian disciple,
who has been forgiven a lifetime of sin, to be unforgiving of others. . . . no
one forgiven a debt of millions would behave this way, therefore, the intention
of the parable is to challenge the genuineness of the disciples’
conversion. A truly saved man
would never behave like the man in the story” (KJV Par., 1933).
18:34 –
"delivered him to the tormentors, till he should pay all" – The king
now withdraws his mercy because of the servant’s compassionless treatment of a
fellow servant. He forgoes selling
him and turns him over to the torturers (NIVBC, 87). These are “were officials appointed by
the courts to torture those who had committed atrocious crimes” (Hendriksen, Matthew,
708-9). He was to suffer until he
had paid his debt, something he could never do.
18:35 – “So
likewise shall my heavenly Father do also unto you” – This was addressed to
Jesus’ disciples and particularly Peter.
He indicated there would be severe consequences for one who does not
forgive his brother. The question
raised here is: What is entailed in this punishment by “tormentors” (v. 34),
and does it apply to Christians? WBC
(962-963) sees this as indicating that God sends chastening
"tormentors" in the form of temporal trials. KJV Par. (1933)
suggests this describes condemnation of the lost, who prove their lost
condition by their unforgiving spirit.
In either case, those who refuse to forgive others “show themselves
incapable of receiving forgiveness” (NIVBC, 87; cf. Wiersbe, Meet
Your King, 131).
Lesson 9 –
Matthew 25:31-46
25:31 – "when the Son of man shall
come" – This refers to Jesus' return to earth at the conclusion of the
Great Tribulation described in chapter 24. "Son of man" was a
messianic title (cf. Dan. 7:13-14; Matt. 26:64-65).
25:32 – "before him shall be gathered
all nations" – Many, especially amillennialists, identify this judgment
with the Great White Throne judgment of Revelation 20:11-15, a universal
judgment that ushers in the eternal state. Premillennialists generally see this
as the judgment of living people after Christ's second advent and before the
millennial reign of Christ. "Nations" is the word generally used for
Gentiles; thus this is viewed by many as particularly a judgment of Gentiles
(Walvoord, Thy Kingdom Come, 200-201). Others insist that Jews are
also included (cf. Hendriksen, Matthew, 886). The difference is based
more on theology than grammar.
25:32 – "all nations . . . separate
them" – "Nations" is neuter gender in Greek; "them" is
masculine. This indicates that while nations will be gathered before Christ,
people will be judged as individuals ("them").
25:33 – "sheep on his right hand . . .
goats on the left" – The sheep represent the righteous; goats the
unrighteous. "In the countryside sheep and goats mingled during the day.
At night they were often separated: sheep tolerated the cool air, but goats had
to be herded together for warmth. The right hand is the place of power and
honor" (NIVBC, 115).
25:34 – “the king” – Here the Son of man (v.
31) is equated with the “King”
(cf. v. 40).
25:34 – “inherit the kingdom” – The righteous
who have come out of the tribulation are invited to inherit the earthly
millennial kingdom ruled by Christ (Rev. 20:6).
25:35 – "ye gave me meat" – The
good works obviously are not the basis for inheritance of the kingdom but the
evidence of their faith, which is the basis of salvation (cf. Matt. 7:16-20).
25:40 – "Inasmuch as ye have done it
unto one of the least of these my brethren" – Jesus equates that done for
his “brethren” with that which is done for him personally. This is the evidence of one’s faith,
which brings him an inheritance in Christ’s kingdom. "My brethren" has been identified as: (1)
suffering people in general (Tasker, Matthew, 238); (2) Jesus'
followers (NIVBC, 115); and (3) believing Jews of the tribulation period
(BKC, 81; WBC, 976; Wiersbe, Meet Your King, 185), or
more specifically the 144,000 Jewish converts (Rev. 7; Pentecost, Things to
Come, 418). In support of the
latter is the clear distinction between sheep and goats as two groups and
"my brethren" as a third group.
25:41 – “everlasting fire, prepared for the
devil and his angels” – The unbelievers (“goats”) are consigned to the
everlasting fire. This was not
prepared for them but for the devil and his angels. “Neither do men inherit eternal fire (contrast the
righteous, v. 34), but go there by refusing God’s grace” (WBC,
976).
25:45 – “Inasmuch as ye did it not to one of
the least of these, ye did it not to me” – The evidence of unbelief is a lack
of concern for God’s persecuted people.
25:46 – "everlasting punishment . . .
life eternal" – The same Greek word is translated here
"everlasting" and "eternal." "This word refers to life
or punishment in the age to come; it is 'everlasting'" (NIVBC,
116).
Lesson 10 – Luke
4:16-24, 28-30
Background - It appears from Luke that
immediately following His baptism and temptation, Jesus went to Galilee. In
fact, He first spent some time in Judea (cf. John 1—4). There is disagreement over whether this
is the same incident described in Mark 6:1-6 and Matthew 13:54-58 (cf.
Hendriksen, Mark, 220; Robertson, Harmony of the Gospels, 31-32,
77-78).
4:16 –
"stood up" – The implication is that Jesus had been invited to
read by the ruler of the synagogue (Stein, Luke, 155). Scripture was
read while standing; preaching was done from a seated position (cf. vs. 20).
4:17 – "book (scroll) of . . .
Isaiah" – Based on later practice, many commentators assume "the synagogue
followed a regular order of readings. Jesus probably took the passage that was
usually read on that day" (WBC, 1036; cf. Stein, Luke,
155). Some, however, suggest that He may well have chosen the specific passage
He read (Morris, Luke, 116; Marshall, Luke, 182).
4:18-19 – "The Spirit of the Lord is
upon me . . ." – Jesus read from Isaiah 61:1-2. This was a messianic
prophecy that Jesus proceeded to apply to Himself. It is significant that Jesus
ended His reading in the middle of verse 2. He did not read "the day of
vengeance of our God" (Isa. 61:2) because this phrase related to His
second coming.
4:18 – "anointed" – Perhaps this is
a reference to Luke 3:22. Jesus was anointed by the Spirit just as prophets,
priests, and kings were commissioned for service in the Old Testament by
anointing by oil (cf. Num. 3:3; 1 Sam. 16:12-13).
4:18 – "to heal the brokenhearted"
– This phrase is found in Isaiah 61:1 but is omitted in some mss of Luke 4:18
(cf. NASB; NIV).
4:18 – "to preach deliverance . . .
recovering of sight . . . set at liberty" – "Deliverance" is a
word used elsewhere for forgiveness. It is probably parallel to "set at
liberty"; thus both speak metaphorically of spiritual freedom.
"Recovering of sight" may point to Jesus' healing of the physically
blind or to the healing of those who were "spiritually blind" (cf.
Stein, Luke, 156; Marshall, Luke, 183-184).
4:19 – "acceptable year of the
Lord" – Most commentators see this as an allusion to the Year of Jubilee
(cf. Lev. 25:8-17) in which all debts were forgiven and slaves were freed. If
so, Jesus was using it to picture the new messianic era He was introducing (cf.
Marshall, Luke, 184; NIVBC, 226). Some, however, do not see an allusion
to Jubilee here but rather an expression synonymous with proclaiming "the
kingdom of God" (Luke 4:43; Stein, Luke, 157; cf. Morris, Luke,
116-117).
4:21 – “This day is this scripture fulfilled
in your ears” – NASB translates, “Today this Scripture has been fulfilled in
your hearing.” Jesus was saying
that this messianic prophecy was fulfilled with regard to the “subject of the
prophecy (Jesus) and the time of God’s gracious work (“today”)” (NIVBC,
226).
4:22 – "wondered at his gracious
words" – “Wondered,” or “amazed,” “does not indicate clearly either favor
or disfavor (NIVBC, 226).
The “gracious words” may be taken as referring to "his attractive
way of speaking" (Morris, Luke, 117) or to "words concerning
God's grace" (Stein, Luke, 158).
4:22 – "Is not this Joseph's son?"
– While the people were amazed by Jesus' teaching, they did not take it to
heart. They could not accept Him as more than "Joseph's son." This
negative comment leads to Jesus' comment in verse 23.
4:23 – "Physician, heal thyself" –
The idea seems to be that Jesus should prove His messiahship by doing in
Nazareth what they had heard He had done elsewhere (Robt., 2:60; WBC,
1036). See Mark 6:5.
4:24 – “No prophet is accepted in his own
country” – “Country” (patridi) “primarily signifies ‘one’s fatherland, native
country, of one’s own town’” (Vine’s, 133). NIV and NASB translate it “hometown.” Jesus apparently was quoting a common
proverb that was applicable to himself, just as it was to the prophets.
4:28 – “were filled with wrath” – In verses
25-27 Jesus pointed to Elijah and Elisha as examples of prophets who were not
accepted in their own country.
They had ministered to Gentiles even as their own people rejected
them. “For Jesus these examples
demonstrated that Nazareth could not make exclusivistic claims on him; and
since Nazareth had in fact rejected him, he would go elsewhere. Nazareth may have rejected him, but
others would receive him gladly” (Stein, Luke, 159). The anger of the people arose from the
fact that Jesus had counted them unworthy of his miraculous works while
suggesting that Gentiles would receive his blessing.
4:29 – "brow of the hill" – See NBD (871) for a
description of Nazareth's location. It may have been their intent to stone
Jesus after throwing him over the hill (cf. Marshall, Luke, 190).
4:30 – "passing through the midst"
– This may indicate a miraculous act, but it is not explained (cf. Morris, Luke,
119; NIVBC, 227).
Lesson 11 – Luke
8:40-56
8:40 – “when Jesus
was returned, the people gladly received him” – Jesus had returned to Capernaum
from the “country of the Gadarenes” (v. 26) on the east side of the Sea of
Galilee. As before, the people of
Capernaum and Galilee welcomed Jesus (cf. vv. 4, 19).
8:41 – “Jairus, . .
. a ruler of the synagogue” – Jairus probably was the lay “official in charge
of arrangements for synagogue services or a synagogue board member” (Stein, Luke,
261). As such, he was a prominent
and highly regarded person, and possibly was among the elders the centurion had
sent to Jesus earlier, appealing for Jesus’ help (Luke 7:1-3; WBC,
1043).
8:42 – “she lay a
dying” – Jairus’s only daughter—probably only child—was dying. Jairu’s plea was for Jesus to come to
his house (v. 41), but the clear implication is that he wanted Jesus to heal
her. What is implicit here is
explicit in Mark 5:23 and Matthew 9:18.
8:43 – “Then a
woman having an issue of blood” – Jairus had demonstrated faith in Jesus to
heal his daughter, but his faith was now tested as Jesus was interrupted by
another person in need of healing.
This woman had suffered for twelve years with hemorrhaging, probably “a
chronic menstrual disorder or a uterine hemorrhage. Her condition made her ritually unclean” (BKC, 124). See Leviticus 15:25.
8:44 – “touched the
border of his garment” – Both Matthew 9:21 and Mark 5:28 explain that the woman
believed that if she merely touched his garment she would be healed. The “border” may refer to “either the
hem or a tassel on the corner of his garment” (Stein, Luke, 261).
8:45 – “Who touched
me?” – Though some disagree (cf. Stein, Luke, 261), it seems the
question was not asked to learn who had touched him but to bring the woman out
into the open (cf. Morris, Luke, 175). Since it is not likely that power could go forth from Jesus
(v. 46) with every touch or without his knowing who had received it, the
question essentially was, “‘Who touched me meaningfully?’ . . . She had
‘believed with her heart.’ But she had not as yet ‘confessed with her mouth’
(Rom. 10:9). It was in order to
bring about this favorable change that Jesus immediately turned around in the
crowd and asked [the question]” (Hendriksen, Mark, 208). It is also quite possible that Jesus
wanted her healing made known publicly so that she would be “received back into
normal religious and social intercourse” (Morris, Luke, 175).
8:46 – “virtue is
gone out of me” – “Virtue” is dunamis, which is normally translated
“power” (BAG, 206; cf. NIV; NASB; NRSV; NKJV). Miraculous power had gone out of Jesus to bring healing to
the woman.
8:48 – “thy faith
hath made thee whole” – The idea is not that her faith caused the healing but
that her faith “caused her to seek healing from Jesus. Faith, confident trust, derives its
value not from the one who expresses it, but from the object in which it rests”
(BKC, 125).
8:50 – “Fear not:
believe only, and she shall be made whole” – The news that Jairus’s daughter
was dead (v. 49) naturally would have caused fear, especially if the
messenger’s assumption was correct—that death meant the end of any hope that
Jesus could heal her. Jesus
assured him that she would yet be “made whole,” or literally, saved. Jairus simply needed to believe. The object of his faith is not stated,
but it must have been Jesus himself and his power. It seems Jairus heeded Jesus’ words, for he continued with
Jesus to the house.
8:51 – Peter, and
James, and John, and the father and the mother” – These were the only ones
Jesus allowed to accompany him into the presence of the dead girl. The miracle Jesus was about to perform
was to be a private work, unlike the healing of the woman (v. 56). Peter, James, and John, often called
the “inner circle,” were afforded special privileges on other occasions (cf.
Matt. 17:1; 26:37).
8:52 – “all wept” –
The mourners here must have included family, friends, and even professional
mourners (cf. Matt. 9:23).
8:52 – “Weep not;
she is not dead, but sleepeth” – The command in Greek means to cease
weeping. The mourners knew the
girl was dead (v. 53). Jesus
described her condition as sleep because it was temporary (Stein, Luke,
263). He likewise described
Lazarus’s death as sleep (John 11:11-14).
8:53 – “they
laughed him to scorn” – NASB has “they began laughing at him,” but the verb
“signifies derisive laughter” (Vine’s, 354). “They believed [Jesus] was using the term ‘asleep’ in
ignorance rather than as a metaphor” (Stein, Luke, 263).
8:55 – “her spirit
came again” – “The [spirit] is regarded as surviving death and being separated
from the body” (Marshall, Luke, 348). A return to life constitutes the return of the spirit to the
girl.
8:55 – “give her
meat (food)” – “This proved that she was restored to normal health and not to a
long convalescence” (BKC, 228).
It also proved that she was not merely a spirit but had been returned to
physical life (Marshall, Luke, 348).
8:56 – “tell no man
what was done” – Obviously this miracle could not be kept a secret. However, Jesus did not want it
publicized either because he was not ready at this time for a public
proclamation that he was the Messiah, perhaps because it might be regarded as
political (WBC, 944), or because he did not want “multitudes thronging to Him
merely for the purpose of physical healing . . . Jesus came primarily for
spiritual healing, not physical healing” (BKC, 40). Marshall (Luke, 342), however, suggests
that the reason is directly related to the scorn of those mentioned in verse
53: “Such people were not fit recipients for this revelation of his power. The command itself should not be
regarded as historically impossible: so long as the parents said nothing, the
scornful Jews could persist in believing that the girl had been merely
asleep.” This interpretation may
explain the difference between the situation here and that of the immediately
preceding healing of the woman, where the miracle done in secret was brought
out into the open.
Lesson 12 – Luke
10:25-37
10:25 – "lawyer" – This was an
"expert in the law" (NIV),
a scribe who perhaps had a seat in the Sanhedrin (NBD, 723).
10:25 – "tempted him" – NASB has
"put him to the test."
The lawyer's question was clearly made with a hostile intent (Robt.,
2:151).
10:27 –
"Love the Lord thy God . . . and thy neighbour" – In giving
his understanding of what the law required for one to inherit eternal life, the
lawyer quoted Deuteronomy 6:5 and Leviticus 19:18.
10:28 –
"Thou hast answered right" – "Some see in this a formal
commendation of the way of works. If you want a way of salvation by doing, this
is it (with the implication that you won't be able to do it). It is perhaps
more likely that it is a repudiation of works. It is not what we do, considered
as a meritorious work, that matters, but our attitude. If we really love God in the way of
which Jesus speaks, then we rely on him, not ourselves" (Morris, Luke,
206). It seems Jesus was saying that yes this will assure you of salvation if
you "do" it (the present imperative means keep on doing it).
"There was only one trouble with the lawyer's answer. No one ever did or
ever can "do" what the law lays down towards God and man always"
(Robt., 2:152). "To love God means to accept what God in his grace has
done and to trust in him" (Stein, Luke, 319).
10:29 – "willing to justify himself,
said . . . who is my neighbour?" – Some see this as the lawyer's
justifying his asking the question, a question he already knew the answer to.
Thus, he had to ask a follow-up question (an insincere one) in order to show
that he was not merely trying to trap Jesus (cf. Robt. 2:152). Others see the
lawyer trying to justify the fact that he did not in reality love all people, just
those he narrowly defined as his neighbors. "Realizing that he had been
caught by his own words, since he had not kept the Law, the lawyer began to
quibble over a definition. Strict Jews would not acknowledge that any non-Jew
was a neighbor" (WBC, 1047).
10:30 – "went down from Jerusalem to
Jericho" – This was a distance of about 17 miles and descended over 3000
feet (BKC, 234; Morris, Luke, 206). It was known as a dangerous area inhabited by thieves.
10:31-32 – "passed by on the other
side" – Many suggest that the priest and Levite may have thought the man
was dead and they feared defiling themselves through contact with a corpse. The
point seems to be their lack of love and concern, however (cf. WBC,
1047; Stein, Luke, 317).
10:32 –
"Levite" – The Levites "assisted the priests in various
sacrificial duties and policing the temple but could not perform the
sacrificial acts" (Stein, Luke, 317).
10:33 – "Samaritan" – Samaritans were generally viewed with
contempt by Jews (cf. John 4:9; 8:48) because of their mixed ancestry and
religious departures from Judaism (cf. Tenney, New Testament Times,
85-88).
10:34 – "oil and wine" – Wine would
have been used to clean the wound; it also acted as an antiseptic. Oil was used
to relieve pain (Morris, Luke, 207; Robt., 2:153).
10:35 – "two pence" – This is
literally, "two denarii." A denarius was the equivalent of a day's
wages for a workingman. As to its buying power, it may have been sufficient to
pay for a prolonged stay (WBC, 1047; Morris, Luke, 208).
10:36 – "Which . . . was neighbour to
him?" – "The man had asked, 'Who is my neighbour?' but Jesus faced
him with the question 'To whom am I neighbour?'" (Morris, Luke,
208). "The lawyer's original question has been deliberately altered so
that further argument is avoided. 'One cannot define one's neighbour; one can
only be a neighbour'" (Marshall, Luke, 450). Jesus was indicating
that "one should worry less about who a neighbor is than about being a
good neighbor" (Stein, Luke, 318).
10:37 – "He that shewed mercy" –
The more natural answer would have simply been "the Samaritan." It
seems the lawyer in his despite for Samaritans was avoiding the use of the very
name "Samaritan."
Lesson 13 – Luke
14:7-11, 15-24
Background – Jesus
was in the home of a prominent Pharisee on a Sabbath Day for a meal to which he
had been invited. He had just
healed a man with dropsy, while rebuking the attitudes of the Pharisees and
lawyers, who were more concerned about traditions than the suffering of a
fellow human being (Luke 14:1-6).
14:7 – “those which
were bidden . . . chose out the chief rooms” – Jesus saw that those who were
invited (“bidden”) to the feast, including the “lawyers and Pharisees” (v. 3),
sought out the “chief rooms” (v. 7), or literally the “first seats.” These were the “places of honor” (NIV),
since “precedence in seating was usually based on rank, reputation, or age”
(Stein, Luke, 389).
Generally people at a banquet were seated on reclining couches arranged
in a U-shape around a low table.
At the base of the U was the highest position. “The important places were those
nearest this head couch position” (NIVBC, 260; cf. Morris, Luke,
253-4).
14:8 – “wedding” –
Literally, this is “wedding feast” (cf. NIV; NASB; NKJV), though it may be “an
idiomatic term for a banquet” (Stein, Luke, 389).
14:10 – “sit down
in the lowest room” – This practical advice for avoiding humiliation at a feast
is used to illustrate the spiritual principle in verse 11. “How one should behave among others at
a banquet, whether as a guest or as the host, is how one should behave before
God” (Stein, Luke, 388).
14:10 – “then shalt
thou have worship” – “Worship” here is better translated “honor” (cf. NASB;
NIV). The word is doxa,
which is usually translated “glory.”
Those who take a humble position will receive the honor that is due
them.
14:11 – “whosoever
exalteth himself shall be abased; and he that humbleth himself shall be
exalted” – Some see this as directly applying to the Pharisees: “The Pharisees,
assuming they would have important positions in the kingdom, would be
humiliated if they were pushed aside for someone else (14:9). However, if they would humble
themselves, then they would perhaps be honored (v. 10)” (BKC, 242). The application is legitimate, but
Jesus’ statement seems to be a “general spiritual principle” (WBC,
1052). The passive voice is used
to speak of the action of God. He
is the one who ultimately exalts or humbles a person, and it is clear that only
those who humble themselves will be exalted by God (cf. Matt. 18:4; 23:12; Luke 18:14; 1 Pet. 5:6). This may look forward
specifically to the final judgment, as suggested by verse 14 (NIVBC,
260).
14:15 – “Blessed is
he that shall eat bread in the kingdom of God” – These words were spoken by one
who was in attendance at the feast Jesus was at. The person assumed that “he and the other people present
would all be present in the kingdom.
Jesus took the opportunity to use the feast motif to explain that many
of the people there would not be present in God’s kingdom” (BKC, 243).
14:17 – “sent his
servant at supper time to say . . . Come” – It was the custom to invite guests
prior to the feast so that they could “make reservations.” Then when the feast was ready, a second
invitation was given to those who had been invited previously, summoning them
to the meal (Stein, Luke, 393).
14:18 – “began to
make excuse” – Presumably all those not invited this second time had already
accepted the previous invitation.
“To refuse an invitation at the last moment was an unpardonable breach
of etiquette” (WBC, 1053).
14:18-20 – “I have
bought a piece of property . . . I have bought five yoke of oxen . . . I have
married” – While it seems incredible that everyone would refuse the invitation,
this is a parable, and the refusals serve the purpose of what the parable is
teaching (cf. Stein, Luke, 393).
On the face of them they were very weak. Who would buy property without seeing it, and who would buy
oxen without knowing whether they were useful? And why would marriage excuse one from this social
obligation? Nothing is said about
the validity of these excuses, however.
Jesus simply “used these three excuses to show that just as a host may
be snubbed, so God’s gracious invitation may be flouted” (NIVBC, 262).
14:21 – “bring in
hither the poor, and the maimed, and the halt, and the blind” – NIV translates,
“the poor, the crippled, the blind, and the lame.” These are the same ones mentioned in verse 13. These people were generally beggars.
14:23 – “Go . . .
into the highways and hedges, and compel them to come in” – “Highways” refers
to roads outside the city. NIV
takes “hedges” as “country lanes.”
It probably refers to hedges along the roads. Thus, NASB has “into the highways and along the
hedges.” “Compel” does not
describe force but persuasion.
Marshall (Luke, 590) says “the use of the word implies the
situation of oriental courtesy in which an invited guest will at first politely
refuse to come until he is pressed to do so” (cf. Vine’s, 117).
14:24 – “None of those
. . . bidden shall taste of my supper” – Those who refused the invitation would
be excluded from the feast. So it
was for those who rejected Christ’s invitation. Stein (Luke, 392) summarizes: “The picture (and reality) parts of the
parable flow as follows: a great
banquet was given (the messianic banquet/God’s kingdom had now come); the
invited guests refused to come (the Pharisees and religious elite of Israel
rejected the Messiah and his teachings); the outcasts of society were brought
in as guests to the banquet (the least in Israel entered God’s kingdom instead
of the religious elite); and even more distant outcasts were brought in as
guests (the Gentiles entered God’s kingdom instead of Israel).”
Abbreviations
BAG - Bauer, Arndt, Gingrich,
Greek-English Lexicon of the New Testament
BKC - Bible Knowledge Commentary
JFB - Jamieson, Fausset, and Brown,
Commentary on the Whole Bible
KJV Par. – KJV
Parallel Bible Commentary
NASB - New American Standard Bible
NBD - New Bible Dictionary
NIV - New International
Version
NJB - New Jerusalem
Bible
NKJV - New King James Version
NIVBC - NIV Bible Commentary
NRSV - New Revised Standard Version
Robt. - Robertson, Word Pictures
in the New Testament
TDNT - Theological Dictionary of the New
Testament
UBD - Unger’s Bible
Dictionary
Vine’s - Vine’s Complete Expository Dictionary of
Old and New Testament Words
WBC - Wycliffe Bible
Commentary
Home | Bio | Articles | Sunday School | Reviews | Plays/Skits | Homeschool | Resources